• 2022-06-19
    译者翻译正确的前提是要理解源文。
    A: 正确
    B: 错误
  • A

    内容

    • 0

      “目的决定翻译”对译者的指导意义是( )。 A: 译者要在原文中寻找写作目的 B: 译者根据翻译目的选择源文信息 C: 译者根据翻译目的决定译文的文本类型 D: 译者明确了翻译目的,翻译就容易了 E: 译者根据翻译目的决定如何去组织译文

    • 1

      理解源文必须结合语境。 A: 正确 B: 错误

    • 2

      译者在接受翻译时,首先要知道为谁翻译。 A: 正确 B: 错误

    • 3

      理解原文是翻译正确的前提。

    • 4

      等值翻译主张以源文为尺评价译文质量的标准,评价译文内容与源文是否相符。 A: 正确 B: 错误