下列邮政服务日常用语英汉对照正确的有()。
A: Sorry,thenetworkwasbusyjustnow.对不起,刚才网络非常忙。
B: Anythingelse?您还办理其他业务吗?;
C: Sorry,Ididn’tquitefollowyou.对不起,请您说慢点好吗?;
D: Doyouwanttobuyinsurance?您买包装吗?
A: Sorry,thenetworkwasbusyjustnow.对不起,刚才网络非常忙。
B: Anythingelse?您还办理其他业务吗?;
C: Sorry,Ididn’tquitefollowyou.对不起,请您说慢点好吗?;
D: Doyouwanttobuyinsurance?您买包装吗?
举一反三
- 下列短句翻译错误的是()。(1分) A: That’sit?请说慢点。 B: Anythingeese?您还办理其它业务吗? C: Wouldyoumindspeakingmoreslowly,please?请您说慢点好吗? D: Pleasespeakslowly.就这些吗?
- 在中级话务员电话基本礼仪中,讲到无法听清客户的声音时,规范用语是:“()”。 A: “对不起,您的声音太小,麻烦您大声一点,好吗?” B: “对不起,您的电话声音太小,请您换一部电话打来,好吗?” C: “对不起,您的周围有些嘈杂,请您调整一个方向好吗?” D: “对不起,您的声音太小,请您换一部电话打来,好吗?”
- 按销售服务过程用语要求,当需要较长时间办理业务时,应讲:()。 A: 对不起,办理此项业务需要到XX柜台,在XX位置。 B: 请您稍等一下,马上就为您办理。 C: 对不起,让您久等了,我马上为您办理。 D: 很抱歉,现在出现了一点故障,无法办理业务,请您稍等或改日再来。
- 客人语速过快或含糊不清,可亲切地说:“_______”。() A: 对不起,请您再说一遍好吗? B: 对不起,请您稍后 C: 对不起,请说慢一点。 D: 对不起,让您久等了。
- 下面不属于日常用语的是()。 A: 您好!早晨(早上)好! B: 您好!早晨(早上)好! C: 你好!有什么事吗? D: 请您留步、对不起