Books and friends should be few but good.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 读书如交友,应求少而精。
B: 岁月既往,一去不回。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 读书如交友,应求少而精。
B: 岁月既往,一去不回。
举一反三
- Books and friends should be few but good. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 读书如交友,应求少而精。 B: 师傅领进门,修行在个人。 C: 朋友是什么?朋友是一种真诚互动,是种心有灵犀一点通的感应。
- Books, like friends, should be few and well chosen. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 书籍如朋友,应该少而精。 B: 金钱会上门,不会留下来,因为是圆的,所以会滚开。
- Lost time is never found again. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 谁都有得意的时候。 B: 岁月既往,一去不回。
- Books, like friends, should be few and well chosen. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 靠父亲的学识成不了学者。 B: 书籍如朋友,应该少而精。 C: 大人不记小人过。
- 纸质书籍 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为该词语选择合适的英文表达。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} 未知类型:{'label': 'source', 'content': '2018年12月 四级 卷一 翻译', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: papermaking technology B: reference books C: paper books