Choose the best translation. He did not sleep on a bed for years even though he was a multi-millionaire.
A: 因为他是亿万富翁,他才不会睡在床上呢。
B: 他有好多年不睡床上了,因为他是亿万富翁。
C: 即使他是亿万富翁,他有很多年不睡在床上了。
A: 因为他是亿万富翁,他才不会睡在床上呢。
B: 他有好多年不睡床上了,因为他是亿万富翁。
C: 即使他是亿万富翁,他有很多年不睡在床上了。
举一反三
- 因为他躺在床上,所以他病了。这句话属于倒置因果。
- 成功需要一个孩子问一个亿万富翁:“你是怎样成为亿万富翁的?”“一元钱一元钱地挣呗,当你重复一亿次时,就自然而然地成为亿万富翁了,”富翁回答道。
- He's not worried, he has a .他不担心,他有经商的头脑。 A:
- 判断译文是否正确,其中第一句为原文,第二句为译文:He was restlessly tired, even as he lay in bed.即使躺在床上,他仍累得坐立不安。
- After all these years of working together,he is more than a friend to me. A: 在一起工作了这么多年之后,他岂止是朋友。 B: 他和我共事这么多年,岂止是我的普通朋友。 C: 他和我共事这么多年,我们已成为了莫逆之交。