• 2021-04-14 问题

    原文:这批货物延期了,真令人扫兴。译文:Tomy____,thisshipmetwaspostpoed.

    原文:这批货物延期了,真令人扫兴。译文:Tomy____,thisshipmetwaspostpoed.

  • 2021-04-14 问题

    原文:这批货物延期了,真令人扫兴。译文:Tomy____,thisshipmentwaspostponed.

    原文:这批货物延期了,真令人扫兴。译文:Tomy____,thisshipmentwaspostponed.

  • 2022-11-09 问题

    原文:这批货物延期了,真令人扫兴。译文:To my ____, this shipment was postponed.

    原文:这批货物延期了,真令人扫兴。译文:To my ____, this shipment was postponed.

  • 2021-04-14 问题

    ()是一种既不失风度,又不使宾主扫兴的躲避敬酒的方式。

    ()是一种既不失风度,又不使宾主扫兴的躲避敬酒的方式。

  • 2021-04-14 问题

    ( )是一种既不失风度,又不使宾主扫兴的躲避敬酒的方式。

    ( )是一种既不失风度,又不使宾主扫兴的躲避敬酒的方式。

  • 2022-05-28 问题

    选出下列词语中在文中读轻声的词语。 A: 扫兴 B: 冷落 C: 奇迹 D: 东西

    选出下列词语中在文中读轻声的词语。 A: 扫兴 B: 冷落 C: 奇迹 D: 东西

  • 2022-05-29 问题

    错过了这次出国学习的机会,你不觉得可惜吗 A: 好笑 B: 痛苦 C: 遗憾 D: 扫兴

    错过了这次出国学习的机会,你不觉得可惜吗 A: 好笑 B: 痛苦 C: 遗憾 D: 扫兴

  • 2021-04-14 问题

    A wet blanket 出自苏格兰小说家John Galt的小说《劳里·托德...舒服,后人用它来指令人扫兴的人或事。(

    A wet blanket 出自苏格兰小说家John Galt的小说《劳里·托德...舒服,后人用它来指令人扫兴的人或事。(

  • 2022-05-31 问题

    ( )是一种既不失风度,又不使宾主扫兴的躲避敬酒的方式。 A: 互敬 B: 代饮 C: 回敬 D: 文敬

    ( )是一种既不失风度,又不使宾主扫兴的躲避敬酒的方式。 A: 互敬 B: 代饮 C: 回敬 D: 文敬

  • 2022-05-27 问题

    Which of the following translations of idioms is not correct? ( ) A: a skeleton at the feast 扫兴的人/事 B: hole and corner 偷偷摸摸 C: hang on somebody’s sleeve 依赖某人 D: keep the pot boiling 生生不息

    Which of the following translations of idioms is not correct? ( ) A: a skeleton at the feast 扫兴的人/事 B: hole and corner 偷偷摸摸 C: hang on somebody’s sleeve 依赖某人 D: keep the pot boiling 生生不息

  • 1 2 3