云翻译平台不仅包括了翻译流程管理,还包括了( )。
A: 术语库管理
B: 翻译提供商管理
C: 译员管理
D: 翻译记忆库管理
A: 术语库管理
B: 翻译提供商管理
C: 译员管理
D: 翻译记忆库管理
A,B,C,D
举一反三
- 多个译员在CAT翻译平台上可以共享翻译记忆库和术语库,有助于保证全文的统一性和准确性。
- 计算机辅助翻译(CAT)所依赖的两项核心技术是翻译记忆库和翻译术语库。
- 中国大学MOOC: 多个译员在CAT翻译平台上可以共享翻译记忆库和术语库,有助于保证全文的统一性和准确性。
- 计算机辅助翻译(CAT)所依赖的两项核心技术是翻译记忆库和翻译术语库。 A: 正确 B: 错误
- 翻译技术包括内容管理系统、写作技术、______ 、______ 、______ 、翻译记忆工具和计算机辅助翻译、______ 、修订工具、______ 、机器翻译、术语管理系统、______ 、语音-文字识别以及其他现存的和未来将要出现的多种翻译技术。
内容
- 0
翻译管理技术主要包括______ 、______ 、______ 、______ 以及______ 等技术。
- 1
在翻译过程中,如果我们没有现成的翻译记忆库,那么我们可以创建新的翻译记忆库来支持我们的翻译过程。( )
- 2
无论是什么文件,它们都可以直接被导入到一个空的翻译记忆库中,为翻译记忆库增加翻译单元。( )
- 3
操作系统通常应包括()功能模块。 A: A文件管理 B: B设备管理 C: C翻译程序管理 D: DCPU管理 E: E作业管理
- 4
翻译记忆库的语言对顺序不可逆,这也就意味着英译汉的翻译记忆库不能用于汉译英的翻译过程