以下词类中可能转译成汉语动词的包括______.( ).
A: 动词
B: 介词
C: 名词
D: 形容词
A: 动词
B: 介词
C: 名词
D: 形容词
举一反三
- 在英文翻译为中文时,以下关于英语副词的转译规律正确的有( )。 A: 英语副词不可以转译成汉语动词。 B: 英语动词译成名词时,修饰该动词的副词往往转译成汉语形容词。 C: 英语副词可以转换成汉语名词。 D: 英语副词可以转换成汉语介词。
- 在英文翻译为中文时,以下关于英语名词的转译规律正确的有( )。 A: 英语同源名词,由动词派生出的以-er,-or结尾的名词,均可转译成汉语动词。 B: 英语中含有动词含义的名词,可译成汉语动词。 C: 英语名词可以转换成汉语形容词。 D: 英语名词不能转换成汉语副词。
- 词类转译法只限于名词、动词、形容词这些主要词类之间的转译,其他词类之间不能转译.( )
- 幼儿词汇的发展表现在词类范围的日益扩大,儿童掌握词汇的顺序是( )。 A: 语气词—名词—形容词—动词 B: 名词—动词—形容词—介词 C: 名词—形容词—助词—动词 D: 形容词—动词—名词—虚词
- 幼儿词汇的发展表现在词类范围的日益扩大,儿童掌握词汇的顺序是()。 A: 名词—动词—形容词—介词 B: 语气词—名词—形容词—动词 C: 名词—形容词—助词—动词 D: 形容词—动词—名词—虚词