英语中有大量习语的存在增加了翻译的难度,对不可译的习语多采取()。
A: 直译
B: 意译
C: 分译
D: 合译
A: 直译
B: 意译
C: 分译
D: 合译
B
举一反三
内容
- 0
王佐良认为,一部好的译作总是既有_______ 又有_______的:凡能直译处坚持直译,必须意译处则放手意译。 A: 死译,硬译 B: 胡译,乱译 C: 直译,意译 D: 归化,异化
- 1
只保持原文内容、不保持原文形式的翻译方法或翻译文字称之为_________。 A: 死译 B: 意译 C: 对译 D: 直译
- 2
科技文体的翻译原则及方法有 。 A: 直译法 B: 意译法 C: 形译 D: 音译法 E: 顺译和逆译
- 3
许渊冲在______一文中谈到了直译与意译的问题。 A: 《直译顺译歪译》 B: 《翻译的原则》 C: 《外语教学与翻译》 D: 《翻译中的几对矛盾》
- 4
______和______是两种最基本、最常用的翻译方法.( ). A: 意译…音译 B: 直译…音译 C: 直译…死译 D: 直译…意译