未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 发火是短暂的疯狂。
B: 礼多人不怪,油多不坏菜。
C: 在世界的历史中,每一伟大而高贵的时刻都是某种热忱的胜利。
举一反三
- Anger is a short madness. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 发火是短暂的疯狂。 B: 良药苦口利于病。
- Business is the salt of life. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 礼多人不怪,油多不坏菜。 B: 一人拾柴火不旺,众人拾柴火焰高。 C: 事业是人生的第一需要。
- In time of prosperity, friends will be plenty; In time of adversity, not one amongst twenty. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 礼多人不怪,油多不坏菜。 B: 山中无老虎,猴子称大王。 C: 富在深山有远亲,穷在闹市无人问。
- Good deeds will shine as the stars of heaven. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 以财交者,财尽则交绝;以色交者,华落而爱渝。 B: 礼多人不怪,油多不坏菜。 C: 善行如日月经天。
- Believe no tales from the enemy. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 酒多人癫,书多人贤。 B: 切莫轻信敌人。 C: 说我们好话的未必都是朋友。
内容
- 0
Misers put their back and their belly into their pockets. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 海内存知己,天涯若比邻。 B: 宰相肚里能撑船。 C: 爱财如命。
- 1
Content is happiness. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 不听指点,多绕弯弯。 B: 知足常乐。 C: 只有勤学苦练,才能心灵手巧。
- 2
In for a penny, in for a pound. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 一贵一贱交情见。 B: 选择朋友要慢,改换朋友要更慢。 C: 一不做, 二不休。
- 3
Confidence in yourself is the first step on the road to success. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 自信是走向成功的第一步。 B: 礼尚往来。 C: 得饶人处且饶人。
- 4
Dream are lies. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 梦不足信。 B: 不怕慢,就怕站,一紧一慢差一半。 C: 山中无老虎,猴子称大王。