Brevity is the soul of wit.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 简洁乃智慧之灵魂。
B: 书籍是人类进步的阶梯。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 简洁乃智慧之灵魂。
B: 书籍是人类进步的阶梯。
举一反三
- Brevity is the soul of wit. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 朋友是时间的窃贼。 B: 滴水穿石,非一日之功;冰冻三尺,非一日之寒。 C: 言以简洁为贵。
- The more wit, the less courage. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 熟得快,烂得快。 B: 初生牛犊不怕虎。
- When wine is in truth, wit is out. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 耳朵发烧,有人念叨。 B: 酒后吐真言。
- A fall into the pit, a gain in your wit. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 吃一堑,长一智。 B: 广交友,无深交。
- A fall into the pit, a gain in your wit. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 吃一堑,长一智。 B: 广交友,无深交。