关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-05-29 关于怎么样的译文算是好的译文,下面哪个理解是不准确的?() A: 好的译文要同时满足“信达雅”的要求 B: 满足客户需求的译文就是好译文 C: 好的译文就是要不惜成本,表达最贴切 D: 翻译公司(机构)质量部和审校部负责人认为好,才是好的译文 关于怎么样的译文算是好的译文,下面哪个理解是不准确的?()A: 好的译文要同时满足“信达雅”的要求B: 满足客户需求的译文就是好译文C: 好的译文就是要不惜成本,表达最贴切D: 翻译公司(机构)质量部和审校部负责人认为好,才是好的译文 答案: 查看 举一反三 【多选题】从翻译行业服务性中的“以客户为中心”的角度出发,怎么样的译文算是好的译文?下面哪三个理解不准确?(多选题) A. 必须同时满足“信达雅”的要求 B. 满足客户需求的译文就是好译文 C. 不惜成本,句句斟酌,反复修改 D. 翻译公司(机构)质量部和审校部负责人认为好的译文就是好译文 中国大学MOOC: 关于怎么样的译文算是好的译文,下面哪个理解是不准确的?() 原文:bigthink译文:好点子 春光好欧阳炯译文 原文:big think 译文:好点子