关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-05-30 曾把译制片配音工作概括为:“上天入地、紧随不舍、拐弯抹角、亦步亦趋”的过程的人是原上海电影译制厂厂长、中国译制片配音艺术的拓荒者之一() A: 陈叙一 B: 刘风 C: 乔榛 D: 苏秀 曾把译制片配音工作概括为:“上天入地、紧随不舍、拐弯抹角、亦步亦趋”的过程的人是原上海电影译制厂厂长、中国译制片配音艺术的拓荒者之一()A: 陈叙一B: 刘风C: 乔榛D: 苏秀 答案: 查看 举一反三 曾把译制片配音工作概括为:“上天入地、紧随不舍、拐弯抹角、亦步亦趋”的过程的人是原上海电影译制厂厂长、中国译制片配音艺术的拓荒者之一() 中国大学MOOC: 上世纪80年代,上海电影译制片厂译制了《虎口脱险》,以下哪些配音演员参与了配音? 上海电影译制厂著名的配音演员李梓经典作品有( 在为译制类广告配音的时候,需要参考演员原声,以求在音色上接近。 影视剧人物配音的类型包括译制片配音,国产片配音,美术片配音等。