请将以下句子翻译成英语:中国人相信满月象征着和平、繁荣和家庭团聚。传统上,中国人互相祝愿中秋节快乐。我们举杯祈祝圆月把我们最好的祝福送给亲朋好友。愿亲朋好友有一个幸福的家庭,有一个光明的未来。
Chinesepeoplebelieveafullmoonisasymbolofpeace,prosperityandfamilyreunion.Traditionally,ChinesepeoplewisheachotheramerryMid-AutumnFestival.WemakeatoastandWishthattheroundmoontakeourbestblessingtorelativesandfriends.Mayrelativesandfriendshaveahappyfamilyandabrightfuture.
举一反三
- 请将以下句子翻译成英语:中秋节是农历8月15日,据说这是月亮最亮最圆的时候。圆形对中国人来说意味着家人团聚。因此,中秋节是一个只要有可能家庭成员就要团聚的节日。
- [4]圆圆的月亮象征着圆满,象征着家庭团聚。象征圆满____________家庭团聚______________句子翻译:______________________.
- Translate the following passage into English: 中秋节对中国人来说是最重要的节日,仅次于春节。每年中秋节,人们从全国和世界的各个角落回到家中,与家人团聚、赏月和吃月饼。如今,在中秋节到来前的一个月,就有各种各样的月饼出售。中国人相信满月象征着和平、繁荣(prosperity)和家庭团聚(reunion)。中秋节当晚的月亮被认为是最明亮圆满的,这也是为什么也被称为是“重逢日”和“月亮节”
- 我的家庭有我爸爸,我妈妈,我姐姐,和我.是个幸福的家庭翻译英语
- 筹集创业资金的方式有哪几种 A: 自筹资金 B: 民间借贷 C: 亲朋友好友借款 D: 银行借款
内容
- 0
请将下列句子译成英语。 1. 我得说,亨利与其说是个作家,还不如说是个记者。(not much ... as ...)
- 1
【多选题】选择与下列句子意思相同的句子 (可多选) 他是中国人,可是他的汉语一点儿也不比美国人差。 A. 他的英语和美国人一样好。 B. 他的英语比美国人差。 C. 他的英语比美国人差一点儿
- 2
AmericaandAmericanswereprosperousbeyondthedreamsoftheEuropeansandAsianswhoseeconomiesthewarhaddestroyed.这段这正的翻译美国和美国人繁荣是超过了欧亚人想法,被经济战争给毁灭了.大概是这个翻译,但是我会这么翻译就是and前面是个句,后面是个句子,就是美国和美国人超过了欧洲人的想法,亚洲人的经济被战争毁灭了,我不知道我为什么会这样翻译,肯定是句子结构没有理解,就是我会把and前面和后面看成一个句子
- 3
中国大学MOOC: 五四运动告诉我们,一个光明的中国,一个幸福的中国,必须依靠我们自己的英勇奋斗来实现。
- 4
请将以下句子译成英语。 1.[br][/br] 中国人庆祝春节与西方人过圣诞的方式基本相同,大量购物,互赠礼物,大快朵颐。(in much the same way that)