• 2021-04-14
    《红楼梦》最著名的法译本作者是()。
  • 李治华

    内容

    • 0

      脂砚斋批:“盖作者自云,所历不过红楼一梦”。又批:“红楼!梦也。”脂砚斋指出,作者的原意是,那些富贵繁华的生活用红楼来代替,最后是一场梦

    • 1

      ()以下何书是《红楼梦》研究史上最早的专著? A: 《阅红楼梦随笔》 B: 《红楼梦说梦》 C: 《红楼评梦》 D: 《京都竹枝词》

    • 2

      《红楼梦》盖尔纳法译本是( )。 A: 节译本 B: 摘译本 C: 全译本 D: 选译本

    • 3

      《红楼梦》又名( )。 A: 《红学梦》 B: 《红学记》 C: 《石头记》 D: 《红楼缘》

    • 4

      《红楼梦》北欧译本的底本多为库恩的法文本。