请问下列哪一种方式属于“译后编辑”?()
A: 先人工对原文进行断句或改写,然后再用google进行翻译
B: 对机器翻译的译文进行人工修改
C: 利用“诱导法”在google搜索译文
A: 先人工对原文进行断句或改写,然后再用google进行翻译
B: 对机器翻译的译文进行人工修改
C: 利用“诱导法”在google搜索译文
举一反三
- 在进行机器翻译过程中,我们进行对机器翻译结果进行译后编辑就能得到较为满意的译文。( )
- 机器翻译的译后编辑也就是在机器翻译输出译文后,由机器翻译引擎对译文自动进行修订的过程。( )
- 在进行机器翻译是,我们对文本进行以前处理的主要目的是( )。 A: 提高机器译文准确度 B: 提高翻译速度 C: 降低机器翻译输出的错误译文 D: 让文件格式符合机器翻译引擎要求
- 下列哪种行为属于译前编辑() A: 将“白天鹅飞走了”加标点,处理为“白天,鹅飞走了”。 B: 将“白天鹅飞走了”句末加句号。 C: 对机器翻译的译文进行人工修改。
- 关于机器翻译与译后编辑,以下说法正确的是( )。 A: 机器翻译与译后编辑相结合的模式,既充分发挥机器翻译的速度,又充分发挥人工翻译的精准度。 B: 既满足了翻译市场快速发展的需求,也推动了翻译技术的发展 C: 将机器翻译、人工译后编辑、翻译项目管理相结合将是未来翻译发展的趋势 D: 译后编辑是一个专业化的职业