• 2022-06-11
    把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
    ①古之人所以汲汲于仕进者,岂为一身之禄利哉?惧其没没以死,而泽不及于人也。
    ②及其死也,没没与匹夫等,不亦哀欤!
    ③其与当时科第为显官者,得失何如也?
  • ①古人急切地追求仕途,难道就是为了一身的功名利禄吗?他们害怕自己无所作为地死去,不能惠及后人。②等到他们死去,默默无闻和普通人一样,不是很悲哀吗!③与当时考中科举的显贵者相比,得失又怎么样呢?

    内容

    • 0

      (二)把下面的句子翻译成现代汉语<br/>左右以君贱之也,食以草具。

    • 1

      用现代汉语翻译下列句子。<br/>(1)近者说服,而远者怀之,此大学之道也。<br/>(2)记曰:“蛾子时术之。”

    • 2

      用现代汉语翻译下列文言语句。(4分)<br/>(1)夫大国,难测也,惧有伏焉。<br/>译文:____<br/>(2)故善用兵者,避其锐气,击其惰归,此治气者也。<br/>译文:____

    • 3

      与“岂得之难而失之易欤”用了相同修辞手法的是? A: 抑本其成败之迹,而皆自于人欤 B: 至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也 C: 满招损,谦得益 D: 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身 E: 方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,;而身死国灭,为天下笑

    • 4

      把文中划线的句子译成现代汉语:<br/>①臣不敢亡也,臣追亡者。<br/>②必欲争天下,非信无所与计事者。<br/>③诸将皆喜,人人各自以为得大将。