• 2022-06-12
    He alone is poor who does not possess knowledge.
    未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
    A: 没有知识,才是贫穷。
    B: 周围都有好朋友的人,比四面楚歌的人不知幸福多少。
    C: 朋友的深情,刀子砍不断。
  • A

    举一反三

    内容

    • 0

      Grain by grain and hen fills her belly. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 没有十全十美的朋友。 B: 水滴石穿。 C: 患难朋友才是真朋友。

    • 1

      He who has lost shame is lost to all virtue. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 为人正经,才配念经。 B: 没有廉耻心,没有好德行。 C: 得朋友难,失朋友易。

    • 2

      Fire and water have no mercy. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 患难朋友才是真朋友。 B: 会走走不过影,会说说不过理。 C: 水火无情。

    • 3

      He who has no shame has no conscience. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 人怕没脸,树怕没皮。 B: 一人知识有限,众人智慧无穷。 C: 没有廉耻的人,没有良心。

    • 4

      He who blames one to his face is a hero, but he who backbites is a coward. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 不读书的人,思想就会停止。 B: 当面责人是英雄,背后中伤是懦夫。 C: 是所有人的朋友,对谁也不是朋友。