关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-05-28 上世纪80年代,雀巢推出“Nescafe:The taste is great”的广告口号,并进军中国大陆市场。其译文“雀巢咖啡:味道好极了”采用了哪种翻译方法?( ) A: 缩译 B: 直译 C: 意译 D: 增译 上世纪80年代,雀巢推出“Nescafe:The taste is great”的广告口号,并进军中国大陆市场。其译文“雀巢咖啡:味道好极了”采用了哪种翻译方法?( )A: 缩译B: 直译C: 意译D: 增译 答案: 查看 举一反三 广告语常用翻译策略有 。 A: 直译 B: 意译 C: 改译 D: 增译 E: 缩译 5.3广告翻译的常用方法有哪些? A: 直译 B: 意译 C: 套译 归化和异化是翻译策略,直译和意译等是翻译方法,而增译减译等是翻译技巧.( ) 科技翻译的基本方法有: A: 直译与意译 B: 增译与省译 C: 合译与分译 D: 顺译与倒译 E: 正译与反译 F: 音译与形译 G: 零翻译 翻译企业宣传介绍材料的方法有:( ) A: 增译法 B: 结构整合与重组的翻译方法 C: 意译法 D: 省译法 E: 直译法