• 2022-05-28
    If you wish for peace, be prepared for war.
    未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
    A: 天网恢恢,疏而不漏。
    B: 想要和平,必须备战。
  • B

    内容

    • 0

      In prosperity think of adversity. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 展望未来。 B: 居安思危。

    • 1

      The style is the man. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 善有善报。 B: 字如其人。

    • 2

      No sweet without sweat. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 骄傲使人落后。 B: 先苦后甜。

    • 3

      Keep good men company, and you shall be of the number. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 切莫一见钟情。 B: 近朱者赤。

    • 4

      Cry for the moon. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 海底捞月。 B: 没有生而知之者。