在不少情况下,运用不同的翻译技巧生成的译文在翻译实践中都是有意义的,有时候需要从正确译文中确定最佳译文。( )
举一反三
- 翻译技巧的综合应用,不仅仅是指多个翻译技巧同时应用于同一个译文,也包括使用不同的翻译技巧来翻译同一个原文。( )
- 以下翻译正确的是: A: 象牙塔,译文:towerofivory B: 智囊团,译文:braindrain C: 有眼不识泰山,译文:YouhaveeyesbutcannotseeTaiShan. D: 空中阁楼,译文:castleintheheaven
- 一般情况下,按照翻译“忠实而通顺”的基本准则,译文在保留原文意义的基础上应
- 翻译:scene action译文:________________________.
- 翻译“交际性的目的”译文:______________________________________