关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2021-04-14 汉语的“单身狗”中的“狗”实际上是英文single第二个音节[gəl]的音译;汉语的“热狗”实际上是英文hot dog的直译。 汉语的“单身狗”中的“狗”实际上是英文single第二个音节[gəl]的音译;汉语的“热狗”实际上是英文hot dog的直译。 答案: 查看 举一反三 汉语的单身狗中的狗实际上是。 汉语中的癞皮狗、走狗、疯狗、狗腿子和英语的a lucky dog, to work like a dog中的“狗”表现出了词义的( ) 从词形变化上来看,汉语词形变化,英文词形变化。 汉语和英语音节上明显的差异是:汉语有三个相连的元音,英语有三个相连的辅音;汉语音节中没有复辅音。( ) 在汉语中“狗”含有贬义意思,而在英语中“狗”却是一个褒义词。