• 2022-07-22
    在文学翻译中,有一种翻译策略,它迁就外来文化的语言特点,吸纳外语表达方式,采取作者所使用的源语言表达方式来传达原文的内容,让读者向作者靠拢。这种翻译策略被叫做( )。
    A: 同化
    B: 异化
    C: 归化
    D: 内化