关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-07-25 自佛教传入中国以来,由于佛经翻译的需要,翻译者往往采用外来语的音译词。下列哪些词语是音译词? A: 菩萨 B: 佛陀 C: 菩提 D: 境界 自佛教传入中国以来,由于佛经翻译的需要,翻译者往往采用外来语的音译词。下列哪些词语是音译词?A: 菩萨B: 佛陀C: 菩提D: 境界 答案: 查看 举一反三 自佛教传入中国以来,由于佛经翻译的需要,翻译者往往采用外来语的音译词。下列哪些词语是音译词? 中国大学MOOC: 自佛教传入中国以来,由于佛经翻译的需要,翻译者往往采用外来语的音译词。下列哪些词语是音译词? 【单选题】“黑客”来自英语hacker,这个词属于 A. 音译词 B. 半音译半意译词 C. 音译兼意译词 D. 借形词 佛经传入中国后经历了以下哪些翻译过程?() A: 很多概念开始不翻译 B: 音译 C: 意译 D: 直译 使用音译法翻译下列文化负载词。