• 2022-06-05
    “狗”这个词在汉语中有贬义,但在英语中有褒义,这体现了词义的模糊性特征。
  • 内容

    • 0

      中国大学MOOC: 为什么“狗”在英语词汇中多是褒义,而在汉语词汇中却多是贬义?( )

    • 1

      在汉语中“狗”含有贬义意思,而在英语中“狗”却是一个褒义词。

    • 2

      汉语中的“姑妈、姨妈、伯母、婶母……”要分别称呼,而英语可用“aunt”一词称呼,这体现了词义的( ) A: 客观性 B: 概括性 C: 模糊性 D: 民族性

    • 3

      汉语中用“哥哥、弟弟、姐姐、妹妹”四个词表示同一父母所生的子女,而英语却用brother表示哥哥或弟弟,用sister表示姐姐或妹妹,这体现了词义的( )性。 A: 概括性 B: 模糊性 C: 民族性 D: 普遍性

    • 4

      【单选题】“贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧”中的“亲戚”词义发展成今义,词义变化属于 () A. 词义范围缩小 B. 词义范围扩大 C. 词义感情色彩由褒义变为贬义 D. 词义感情色彩由贬义变为褒义