关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-06-17 英语中行走类动词的词化程度比汉语高。 A: 正确 B: 错误 英语中行走类动词的词化程度比汉语高。A: 正确B: 错误 答案: 查看 举一反三 英语中行走类动词的词化程度比汉语高。 英语情态动词的数量多于汉语情态动词。 A: 正确 B: 错误 英语中有大量动词派生的名词和具有动词意义的名词,这些词绝对不可以转译为汉语的动词。 A: 正确 B: 错误 为什么英译汉时,一些词往往转译成动词?因为汉语句子中动词比英语句子中的动词( ),这是汉语的一个特点。 A: 多 B: 少 C: 一样 下列关于英汉语言对比的说法正确的是( ) A: 汉语抽象名词用的多,英语用的少 B: 英语多用动词和范畴词,汉语用的少 C: 汉语和英语中抽象词都很少用 D: 汉语多用动词和范畴词,英语用的少