He that spares the bad injures the good.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 不担三分险,难练一身胆。
B: 走路能开口,天下随便走。
C: 饶恕坏人便是伤害好人。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 不担三分险,难练一身胆。
B: 走路能开口,天下随便走。
C: 饶恕坏人便是伤害好人。
举一反三
- He that spares the bad injures the good. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 真理并不都能说得清。 B: 饶恕坏人便是伤害好人。
- It is a silly fish, that is caught twice with the same bait. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 万句言语吃不饱,一捧流水能解渴。 B: 智者不上两次当。 C: 不担三分险,难练一身胆。
- Learning makes a good man better and ill man worse. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 万两黄金容易得,知心一个也难求。 B: 为人莫做亏心事,半夜敲门心不惊。 C: 知识能使好人更好,坏人更坏。
- Every country has its customs. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 好人争理,坏人争嘴。 B: 乡有乡俗。 C: 南方吃雁,北方吃蛋
- Misers put their back and their belly into their pockets. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 海内存知己,天涯若比邻。 B: 宰相肚里能撑船。 C: 爱财如命。