The proper Chinese translation of the English proverb of “Gilding the lily.” is _________.
The proper Chinese translation of the English proverb of “Gilding the lily.” is _________.
【判断题】英语谚语gilding the lily与汉语成语“锦上添花”意义相近。 A. 对 B. 错
【判断题】英语谚语gilding the lily与汉语成语“锦上添花”意义相近。 A. 对 B. 错
The proper Chinese translation of the English proverb of “Gilding the lily.” is _________. A: 给百合花镀金 B: 给美女化妆 C: 画蛇添足 D: 锦上添花
The proper Chinese translation of the English proverb of “Gilding the lily.” is _________. A: 给百合花镀金 B: 给美女化妆 C: 画蛇添足 D: 锦上添花
1