按照目前学术界的共识,《红楼梦》最早的英文译本是由 做出的。
A: 马礼逊(Robert
Morrison)
B: 德庇时(John Francis Davis)
C: 罗伯聃(Robert Thom)
D: 马若瑟(Joseph-Henri-Marie
de Prémare)
A: 马礼逊(Robert
Morrison)
B: 德庇时(John Francis Davis)
C: 罗伯聃(Robert Thom)
D: 马若瑟(Joseph-Henri-Marie
de Prémare)
举一反三
- 下列中的人物里面,( )没有翻译过《红楼梦》。 A: 德庇时(Sir John Francis Davis) B: 罗伯聃(Robert Thom) C: 葛浩文(Howard Goldblatt) D: 麦克休姐妹(Florence McHugh & Isabel McHugh)
- 中国大学MOOC: 按照目前学术界的共识,《红楼梦》最早的英文译本是由 做出的。
- Supposedly, the prominent confessional poets mentioned include_____. A: John Berryman and Robert Lowell B: Charles Olson and Robert Lowell C: Robert Lowell and Delmore Schwartz D: Robert Lowell and Randall Jarrell
- 最早提出PPT演示文稿的是以下那位( )。 A: Robert Gaskins B: Robert U C: Robert bums D: Robert frost
- ()1850年柏辛的《水浒传》何译本是目前发现在欧洲流行最早的译本? A: 英译本 B: 德译本 C: 法译本 D: 俄译本