kun pao chicken
A: 宫保鸡丁
B: 糖醋里脊
A: 宫保鸡丁
B: 糖醋里脊
举一反三
- 英译汉: Kung Pao Chicken( ) A: 辣子鸡丁 B: 小鸡炖蘑菇 C: 鱼香肉丝 D: 宫保鸡丁
- How to translate “宫保鸡丁”into English according to the video in the unit? A: Kong Pao Chicken B: Deep fried chicken dices C: Kung Pao Chicken D: Deep Fried Diced Chicken
- 下面属于糊辣味型的菜肴是() A: 糖醋里脊 B: 宫保鸡丁 C: 五香鸡块 D: 软炸里脊
- 中国大学MOOC: 以下菜名各采用了视频中的第几种翻译方法?Kung Pao Chicken(宫保鸡丁)
- Which of the following are NOT good translation for Chinese dishes? ( ) A: 宫保鸡丁kung pao chicken B: 狮子头 lion's head C: 广东点心Cantonese dim sum D: 狗不理包子 dog won’t leave