商务电话场景中,对方想找铃木部长,你作为接听人员,告诉对方铃木部长不在,你可以说:
A: 鈴木部長はいません。
B: 鈴木は席を外しております。
C: 鈴木部長は席を外しております。
D: 鈴木はいません。
A: 鈴木部長はいません。
B: 鈴木は席を外しております。
C: 鈴木部長は席を外しております。
D: 鈴木はいません。
举一反三
- 商务电话场景中,对方想找铃木部长,你作为接听人员,告诉对方铃木部长不在,你可以说: A: 鈴木部長はいません。 B: 鈴木は席を外しております。 C: 鈴木部長は席を外しております。 D: 鈴木はいません。
- 你接到电话,对方找田中,你确认田中不在,向对方说明,你不可以说: A: 田中は席を外しております。 B: 田中は外出中です。 C: 田中はいません。 D: 田中は休みをいただいております。
- 你接到电话,对方找田中,你确认田中不在,向对方说明,你不可以说: A: 田中は席を外しております。 B: 田中は外出中です。 C: 田中はいません。 D: 田中は休みをいただいております。
- 在商务场景中,当你向对方人员表示所找的人不在时,下列哪一句是你不可以说的? A: 申し訳ございません。林は只今席を外しております。 B: 申し訳ございません。林は本日休みですが。 C: 申し訳ございません。林は外出しております。 D: 申し訳ございません。林さんは出張なさっております
- 在商务场景中,当你向对方人员表示所找的人不在时,下列哪一句是你不可以说的? A: 申し訳ございません。林は只今席を外しております。 B: 申し訳ございません。林は本日休みですが。 C: 申し訳ございません。林は外出しております。 D: 申し訳ございません。林さんは出張なさっております