One difficulty in translation lies in obtaining a concept match. __________ this is meant that a concept in one language is lost or changed in meaning in translation.
By
举一反三
- The translation method used in the translation of “一国两制” (one country, two systems) is free translation.
- Translation is the replacement of ____ ______in one language (SL)by ______ _______in another language.(J.C. Catford)
- Which of the following translation uses more than one translation method?
- Which one is NOT the translation of “清明”?
- Translation strategies and translation techniques are different concepts in translation.
内容
- 0
Translation match.
- 1
_____________ means to translate the source language text into target language by following its literal meaning and structure. A: Free translation B: Transliteration C: Literal translation D: Domestication
- 2
In the tree-tiered concept of globalization, which one is the base and core?
- 3
Which one is the correct translation of “刘敏”
- 4
There are two types of translation:literal translation and free translation. A: 对 B: 错