翻译工作是决定跨文化语境下的全球传播文本互译传播效果的________,从某种角度讲,也是一个国家对外交流水平和人文环境建设的具体体现
举一反三
- 翻译工作是决定跨文化语境下的全球传播文本互译传播效果的________,从某种角度讲,也是一个国家对外交流水平和人文环境建设的具体体现。 A: 颇为重要的因素和条件 B: 最直接因素和最基础条件 C: 较为明显的要素和环节 D: 间接而不容忽视的过程
- 全球传播翻译的特点可以概括为:( ) A: 从本质上讲,全球传播翻译是信息性翻译 B: 从功能上讲,全球传播翻译是美学审视 C: 从译者角度讲,全球传播翻译表现自我从审美的方面看,全球传播翻译重绚丽的美 D: 从审美的方面看,全球传播翻译重绚丽的美
- (2)跨文化语境下的全球传播文本互译要正确译介我国国情、对外政策和中华文化的精华,让全世界能够全面、及时、真实地了解中国,特别是对_( )的尊重与争夺。
- 跨文化语境下的全球传播文本互译要正确译介我国国情、对外政策和中华文化的精华,让全世界能够全面、及时、真实地了解中国,特别是对( )的尊重与争夺 A: 采访权 B: 话语权 C: 探视权 D: 公民权
- 跨文化语境下的全球传播文本互译要正确译介我国国情、对外政策和中华文化的精华,让全世界能够全面、及时、真实地了解中国,特别是对( )的尊重与争夺 A: 采访权 B: 话语权 C: 话语权 D: 公民权