Language competence is not enough for a qualified interpreter. A qualified interpreter should have cross-cultural awareness. ( )
举一反三
- Which of the following statements are principles that qualified interpreters should follow? A: An interpreter should always render the meaning. B: An interpreter should have good public speaking skills. C: An interpreter should make his/her interpretation explicit and coherent for the audience. D: Never start to reproduce without a clear understanding of the ST and never fabricate.
- What are the competences a speaker should have A: language competence B: cooperative competence C: critical thinking competence D: cross-cultural competence
- The essence of interpreting decides that the interpreter performs the dual roles of language transformation and cultural mediation. In terms of cultural mediation,
- A good interpreter should have the capacity to control the situation he or she is involved in.
- 中国大学MOOC: The essence of interpreting decides that the interpreter performs the dual roles of language transformation and cultural mediation. In terms of cultural mediation, interpreters should not only follow the conventions of a specific culture in words and behaviors, but also try their best to prevent, stop and eliminate the cultural friction and communication barriers that may occur due to the lack of understanding of the cultural customs of the other party, so as to help the two parties reach cross-cultural understanding.