Words borrowed by way of translation.( )
举一反三
- Translators can use lots of words repetition to emphasize in C-E company profile translation.备注:C-E translation refers to Chinese to English translation.
- Translation strategies and translation techniques are different concepts in translation.
- 中国大学MOOC: Omission in content can only be applied to the translation of those unimportant or unnecessary words in the original sentence, for the purpose of improving the readability of translation.
- There are two types of translation:literal translation and free translation. A: 对 B: 错
- The translation method used in the translation of “一国两制” (one country, two systems) is free translation.