Joy and sorrow are next-door neighbours.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 在懒汉的眼里,汗是苦的、脏的;在勤者的心上,汗是甜的、美的。
B: 至乐莫如读书,至要莫如教子。
C: 是喜是忧难以分辨。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 在懒汉的眼里,汗是苦的、脏的;在勤者的心上,汗是甜的、美的。
B: 至乐莫如读书,至要莫如教子。
C: 是喜是忧难以分辨。
举一反三
- Joy put heart into a man. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 至乐莫如读书,至要莫如教子。 B: 人逢喜事精神爽。 C: 最明亮的是阳光,最宝贵的是时光。
- A stake with three fence, a good brave fellow three help. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮。 B: 积钱不如教子,闲坐不如读书。 C: 在懒汉的眼里,汗是苦的、脏的;在勤者的心上,汗是甜的、美的。
- Many words cut (or hurt) more than swords. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 在懒汉的眼里,汗是苦的、脏的;在勤者的心上,汗是甜的、美的。 B: 恶语伤人胜刀剑。 C: 学习没计划,盲人骑瞎马。
- Joy and sorrow are next-door neighbours. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请选择正确的翻译。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 朋友要少,熟人要多。 B: 是喜是忧难以分。
- Learn to creep before you leap. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 至乐莫如读书,至要莫如教子。 B: 说大话的人像爆竹,响一声就完了。鉴难明,始能照物;衡唯平,始能权物。 C: 循序渐进。