关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 关注微信公众号《课帮忙》查题 公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入!公告:维护QQ群:833371870,欢迎加入! 2022-06-01 王佐良认为,一部好的译作总是既有_______ 又有_______的:凡能直译处坚持直译,必须意译处则放手意译。 A: 死译,硬译 B: 胡译,乱译 C: 直译,意译 D: 归化,异化 王佐良认为,一部好的译作总是既有_______ 又有_______的:凡能直译处坚持直译,必须意译处则放手意译。A: 死译,硬译B: 胡译,乱译C: 直译,意译D: 归化,异化 答案: 查看 举一反三 习语的译法大致可分为直译、直译加注法、套译、意译、直译加意译、意译加注 6种。 ______和______是两种最基本、最常用的翻译方法.( ). A: 意译…音译 B: 直译…音译 C: 直译…死译 D: 直译…意译 归化和异化是翻译策略,直译和意译等是翻译方法,而增译减译等是翻译技巧.( ) 广告语常用翻译策略有 。 A: 直译 B: 意译 C: 改译 D: 增译 E: 缩译 歌曲翻译可以采取以下哪些策略?() A: 直译 B: 意译 C: 改译 D: 变译