He who blames one to his face is a hero, but he who backbites is a coward.
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 不读书的人,思想就会停止。
B: 当面责人是英雄,背后中伤是懦夫。
C: 是所有人的朋友,对谁也不是朋友。
未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181}
A: 不读书的人,思想就会停止。
B: 当面责人是英雄,背后中伤是懦夫。
C: 是所有人的朋友,对谁也不是朋友。
举一反三
- He who had never been to the Great Wall isn't a true man. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 读书在于造就完全的人格。 B: 得朋友难,失朋友易。 C: 不到长城非好汉。
- Downy lips make thoughtless slips. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 海内存知己,天涯若比邻。 B: 嘴上没毛,办事不牢。 C: 是所有人的朋友,对谁也不是朋友。
- He who has lost shame is lost to all virtue. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 为人正经,才配念经。 B: 没有廉耻心,没有好德行。 C: 得朋友难,失朋友易。
- He who makes himself a dove is eaten by the hawk. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 让人非我弱。 B: 弱肉强食。 C: 任何人自己都不是完整的,他的朋友是他的其余部分。
- He alone is poor who does not possess knowledge. 未知类型:{'label': 'questionDesc', 'content': '请为下列句子选择恰当的译文。', 'isMemberControl': 0, 'type': 181} A: 没有知识,才是贫穷。 B: 周围都有好朋友的人,比四面楚歌的人不知幸福多少。 C: 朋友的深情,刀子砍不断。